i proved it....

Refrain from anger and turn from wrath; do not fret--it leads only to evil.
(Psalms 37:8, NIV)
this is true... i have been proving it with my life...

참... 얄밉다...그분...

그분 참 얄밉다...
이미 눈물이 그렁그렁 고인 눈을 보면서도 그렇게 굴리고 떠밀어 벼랑끝으로 몰아세우시는 그분은
참 얄밉다...

그것이 우리에게 유익하다 하더라도 설명이라도 좀 해주면서 굴리지...
그렇게 하염없이 흐르는 눈물들을... 어떻게 책임지실라고... 그렇게 몰아붙이시나....

이미 벼랑 끝에 서서 더 밀리면 곧 죽을거 같은데...
떠 미는 이가 누군지... 말이라도 좀 하고 미시지...
떠 밀리는 사람 마음도 좀 생각해주시지...

하나님의 특별한 계획 이라는 거... 눈물이 날땐 그 그림자도 보이지 않는다...
그 계획을 숨기시는 그분은 leadership 공부는 도무지 안하시는 모양이다...공부좀 하시지...

성도의 눈물을 볼 때마다 그분 참.... 얄밉다...

black friday...

black friday... crazy people.... i was scared but i went there anyway...

houston outlet...where every item is already like half off always...
i saw some pretty clothes.. but even with extra black friday 40% (or 50%) off , still....
i check them out a couple of times... and finally came back home with empty hands...

what the.....

yes. it's been you...

Have I not commanded you? Be strong and courageous.
Do not be terrified; do not be discouraged,
for the LORD your God will be with you wherever you go.
(Joshua 1:9, NIV)

yes. it's been you... always...
it was you who gave me a heartquake in the first place...
and it's been you who have led me all around the places....

i know...

Vintner...

there are too many miracles He had done on earth to be written...
those miracles point out He came here as the Messiah...
but His first miracle was winemaking in a party...
it could've been "healing sick people" or "feeding hungry people" or even "giving life to dead people"

but He chose to be a vintner... winemaker... in a party... for His first miracle....

we should...

http://www.nytimes.com/2009/11/24/us/24amigos.html?_r=1&emc=tnt&tntemail1=y

the article linked above is about interfaith... especially three clergymen who are now "interfaith amigos"
a Rabbi, a Sheikh and a Paster...

one thing at least i am sure about is we should talk to them...
it is a whole other story for you to choose where to stand...
you can reject them all.... or you can change your place a little bit...
anyway, in any way, we have to talk to them... have to understand what they believe and where they are...

because that's one way not to be too stubborn which most of us are...pretty much like Jews at Jesus' time.

루저...

톨스토이는 “너에게 가장 소중한 시간은 언제인가?”라고 묻고 “바로 지금이다”라고 
스스로 답했는데, 이 단순한 진리를 이해하지 못할 사람은 없을 것이다. 하지만 
상위권 대학에 들어가고 좋은 스펙을 쌓아야 한다는 요구에 따라 오늘을 계속 빼앗기는 
청소년들에게, 그런 청소년기를 보낸 뒤 사회안전망의 부재 속에서 장래에 대한 불안으로 
다시금 오늘을 빼앗기며 사는 구성원들에게 오늘의 내 존재는 물론 내가 맺는 인간관계에 
성실하기를 기대하기는 무척 어려운 일이다.
"[홍세화 칼럼] 우리는 모두 '루저'" 에서 발췌...
원문: http://www.hani.co.kr/arti/opinion/column/389173.html

홍세화 이사람 참 괜찮고 탁월하다...
소시적 '나는 빠리의 택시 운전사' 를 읽고 내 생각이 많이 바뀌게 되었더랬었다. M 덕분이지..ㅎㅎ
아무튼, 이런 사람들이 좀 더 많아지면 좋겠다...
교회서 설교하고 철야하는 사람들보다 이런 사람들이 세상을 더 아름답게 만드는 거 같다...