블루밍턴에 도착했다고 포닥 지도교수님께 메일 드렸더니 당장 일 시작하자고...ㅠㅠ
그러실줄 알았지만... ㅎㅎ
긴 방학이 이렇게 끝납니다. 5월 졸업이후에 지금까지 3개월간 한국도 다녀오고
미국여행도 다녀오고 학회도 하나 있었고 이사도 하고 바빴지만, 앞으로 이렇게 생각없이
놀 수 있는 날이 또 오겠습니까... 아무튼, 내일부터 출근입니다.
어제 두개 교회를 갔었는데 첫번째 교회에서는 다윗과 골리앗 설교였습니다만,
인생의 어려운 순간들에 대해 많이 생각하게 됐습니다. 가만히 다윗의 일갈을 다시
생각해보니 그가 옛적 곰과 사자를 만났던 순간들이 그를 그렇게 골리앗앞에 서게
만들었다는 생각에 몹시 감사하더군요...
그러고 두번째 교회를 갔더니 설교는 이사야 얘긴데 설교보다는 헌금송 첼로연주가
감동적이였습니다 (연주가 너무 멋쪄서 그랬는지... 연주자가 예뻐서 그랬는지...)
주만바라볼찌라 노래를 이래저래 예쁘게 편곡해서 감동적으로 연주하는데... 눈을 감고
듣고 있자니 불현듯 옛날 1995년 96년... 이노래를 부르며 맘이 짠했던 생각이 나더군요...
그때 그 힘든 시간들이 지나갔던 것 처럼 지금의 일들도 다 지나갈거라는 생각에
마음이 아주 편해지더군요...
다시할 수 있다는 생각... 다시 기회가 주어질 수도 있다는 생각... 믿을 수 없지만...
하나님이면 그렇게 하실 수도 있다는 생각... 알 수 없는 기대가 살짝 생깁니다...
그 기회의 성격이나 기대의 방향은 이전의 것들과는 달라졌지만... 감사할 따름입니다.
Showing posts with label sermon. Show all posts
Showing posts with label sermon. Show all posts
그의 혼은 쇠사슬이 꿰었도다...
시편 105:17-22
17 그가 한 사람을 앞서 보내셨음이여 요셉이 종으로 팔렸도다
18 그의 발은 차꼬를 차고 그의 몸은 쇠사슬에 매였으니
19 곧 여호와의 말씀이 응할 때까지라 그의 말씀이 그를 단련하였도다
20 왕이 사람을 보내어 그를 석방함이여 뭇 백성의 통치자가 그를 자유롭게 하였도다
21 그를 그의 집의 주관자로 삼아 그의 모든 소유를 관리하게 하고
22 그의 뜻대로 모든 신하를 다스리며 그의 지혜로 장로들을 교훈하게 하였도다
http://www.lamp.or.kr/zb41/zboard.php?id=net_sermon&page=2&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=1972
박영선목사님의 번역. 18절. "그의 발은 차꼬를 차고, 그의 혼은 쇠사슬이 꿰었도다...(넋이 나갔도다...)"
요셉과 닮은 점이 있다면, 지금 사는 인생을 이해하지 못하고 있으며
소시적 가졌던 믿음이 근본부터 흔들리고 있다는 사실이다.
그래서 넋이 빠져서 모든 것이 헷갈리고 헷갈리는 삶...을 어렵게 살고 있다는 사실...
그정도... 뿐이겠다...
17 그가 한 사람을 앞서 보내셨음이여 요셉이 종으로 팔렸도다
18 그의 발은 차꼬를 차고 그의 몸은 쇠사슬에 매였으니
19 곧 여호와의 말씀이 응할 때까지라 그의 말씀이 그를 단련하였도다
20 왕이 사람을 보내어 그를 석방함이여 뭇 백성의 통치자가 그를 자유롭게 하였도다
21 그를 그의 집의 주관자로 삼아 그의 모든 소유를 관리하게 하고
22 그의 뜻대로 모든 신하를 다스리며 그의 지혜로 장로들을 교훈하게 하였도다
http://www.lamp.or.kr/zb41/zboard.php?id=net_sermon&page=2&sn1=&divpage=1&sn=off&ss=on&sc=on&select_arrange=headnum&desc=asc&no=1972
박영선목사님의 번역. 18절. "그의 발은 차꼬를 차고, 그의 혼은 쇠사슬이 꿰었도다...(넋이 나갔도다...)"
요셉과 닮은 점이 있다면, 지금 사는 인생을 이해하지 못하고 있으며
소시적 가졌던 믿음이 근본부터 흔들리고 있다는 사실이다.
그래서 넋이 빠져서 모든 것이 헷갈리고 헷갈리는 삶...을 어렵게 살고 있다는 사실...
그정도... 뿐이겠다...
question to God?
"Children have to know many thingsbefore they can know why it's good for them to know.If that's true with a little bit of the difference between an adult and a child,picture the distance between us and God"- from John Piper's sermon "The Doctrine Of Election"
Dr. David Jeremiah
다윗 예레미야 목사님...
아래 홈피에 가면 설교를 들을 수 있습니다.
http://www.davidjeremiah.org/
기독교 라디오 방송 (우리 동네에선 FM 100.9 ) 에서도 매일 한번씩 들을 수 있습니다.
목사님의 목소리가 카랑카랑 해서 좋아합니다... ㅎㅎ
오늘이 Independence Day 이다보니 애국자다운 설교입니다.
요지는 '미국이 번영하지만 하나님없이는 아무것도 아니다...
(이부분에서 다들 박수가 터져나옵니다..예상치 않게..)
바벨론을 보라... 그 당시의 미국처럼 패권국가였지만 하루아침에 페르시야에게 망하지 않더냐...
이 힘든 시기를 통해 우리에게 말씀하시려는 하나님의 뜻이 무엇인지 분별하도록 노력해야한다...'
정도 되겠습니다...
전체적으론 괜찮은 설교인데 서론부분에서 좀 불편한 점이 있어서 몇자 끄적입니다...
미국이 번영하는 이유... 를 4가지로 요약합니다.
1. Missionary 를 많이 보내서...
2. Jews 를 잘 대해줘서...
3. Freedom 확장을 위해 노력해서...
4. God and His words 위에 나라를 세워서...
우선 서론이 너무 길었다는 것을 제외하고도 마음에 안드는 건
미국이 번영하는 것과 믿음을 그렇게 심하게 연관시킨 건데요...
소위 말하는 "기독교 정신" 이 부자되는데 도움이 되겠지만...
그 "기독교 정신"이란건 지극히 성경적이지 않습니다.
설교에서 말한 식으로는 바벨론이나 일본같은 나라가 번영하는 것은 설명이 안됩니다.
그저 열심히 살면 잘살게 되는 건 하나님의 일반은총으로 설명해야하는게 아닌가 싶습니다...
그리고 유대인들을 잘 대해줘서라는 부분은 아브라함 이야기를 합니다.
아브라함을 축복하는 자는 축복받고 저주하는 자는 저주받고...
근데 이 아브라함의 자손을 이야기할때 랍비가 아니라 목사님이라면
당연히 아브라함의 혈통을 따른 자손이 아니라 그 믿음의 자손을 이야기 해야합니다...
아브라함이 믿음의 조상아닙니까...
유대인들에게 "너희가 아브라함의 자녀라고 말하지말라
돌들로도 아브라함의 자손들을 만들 수 있다"는 예수님의 말씀을 기억한다면 더욱 그러합니다...
그리고 자유의 확대를 위해 노력했기 때문이라는 부분도 좀 성경적이지 않습니다.
당연히 목사님은 요한복음의 말씀을 인용하셨죠... "진리를 알찌니 진리가 너희를 자유케 하리라..."
근데, 이 자유랑 미국이 말하는 자유랑은 다른 겁니다...
목사님도 아실텐데 그렇게 섞어서 쓰시는건 좀 지나친거죠...
바울이 그러죠... 예수믿을때 종된자는 자유인이 되려고 일부러 노력하지말라고...
성도로서 우리가 간절히 원하는 자유는 죄와 사망으로부터의 자유입니다....
독재자나 주인으로부터의 자유가 아니라...
어쨌든, 미국이 번영하는 이유 4가지는 영 맘에 안들지만 미국이 힘이쎄고 잘사는건 사실이고
겸손히 하나님앞에 서지 않으면 아무것도 아니라는 말씀에는 아멘입니다....만,
평소 불편해 하던 이야기를 오늘 하셨길래 좀 끄적였습니다.
PS. 미국은 정교 분리가 별로 안되는 나라입니다. 특히 텍사스는 완전 교회가 학교고 학교가 교회같은...
오늘 주일예배때 틀림없이 부르게 될 노래가
'America the Beautiful' 이라는 애국가 같은 노래입니다... 저같은 non미국인은 우짜라고...ㅡㅡa
또 학교에서 하는 행사에도 좀 엄숙한 분위기가 나면 그냥 찬송가가 막 나옵니다..
교회 안댕기는 사람들은 우짜라고...ㅡㅡa
암튼....
free...from bitterness....
because through Christ Jesus the law of the Spirit of life set me free from the law of sin and death.(Romans 8:2, NIV)
today's message in the sunday service was 'free from past' or 'guilty-free life' or something like that...
actually, i don't remember the title of the message. :(
the passage was about king Joshia who was a grandson of Manasseh. Manasseh was a son of Hezekiah and the worst king ever in Judah...
rev. Jerry said we don't have to inherit everything from past... and we are not supposed to complain that not trying to be better.
today's song was 'God will make a way' which was really touching... it also said free to me.....
i guess, He is telling me 'free from bitterness in my life.'
bitterness ruins everything between Him and ourselves.. it prevents us from getting all the goodness from Him...
but HOW???
it's hard... i need His grace... to step up... saying free... with a lot of courage...
i need You...
목사님들은 짐작조차 못할 것이다...
요즘 젊은 사람들이 목사님들을 얼마나 비판적 시각으로 보는지
목사님들은 짐작이나 하실까?
목사님 설교를 비교비평하고 목회철학을 평가하며 인격과 개성을 저울질 하고,
그의 무지나 리더쉽의 부재, 말의 모순과 언행의 불일치에 얼마나 힘들어하는지...
그리고 그의 사소한 부주의에 얼마나 많은 성도들이 오늘도 시험치고 있는지...
목사님들은 짐작조차 못할 것이다...
이런 논의의 시작은 성도의 성도다움이 부족함 때문이 아니겠는가 백번 인정하면서도
한편으론, 앞서 남을 가르치는 분들이 스스로를 돌아보고 또 돌아보아 그릇됨이 없도록 해주시길...
아무튼, 점심먹으면서 나눈 대화에 한동안 마음이 쓰이네요...
Labels:
church,
leadership,
nothing,
sermon
오네시모 (Onesimus)

(사진은 http://blog.daum.net/kyc3235 에서 퍼옵니다. 문제되면 지웁니다... )
골로새교회의 성도인 빌레몬의 종이였던 오네시모가 도망을 쳤더랬죠...로마로...
그런 그가 로마감옥의 바울을 만나 복음을 듣고...이야기를 하다보니 둘다 빌레몬을 알고 있었던 거죠...
바울이 빌레몬에게 편지하면서 이렇게 말합니다.
그를 종이 아니라 형제로 받아라... 그가 잘못한 게 있으면 내게 청구하라...
이쯤되면 바울은 거의 완전 예수 그분의 복사판이죠.... 사실 오네시모의 죄값은 당시로선 사/형/ 이니까...
오네시모는 바울과 빌레몬이 보여준 용서와 사랑에 완전 감동 드십니다.
그리고 후에 에베소교회의 주교가 되고 로마에서 순교자가 되었답니다...
빌레몬서를 다소 못마땅하게 생각할 수 있습니다...
한편의 완벽한 감동덩어리같은 로마서나 벽이라도 뚫고 나갈 것 같은 갈라디아서등에 비해
그 메세지의 감동이 덜할 수 있습니다...
다른 편지에서 사용하던 바울 그 특유의 문체랑 다소 다른 것 같은 글빨이 내심 맘에 안들 수 있는거죠...
하지만, 오늘 설교에서처럼, 빌레몬서는 복음의 진수를 온몸으로 보여주는 또다른 한편의 완벽한 드라마입니다...
그분의 사랑과 용서하심과 그 은혜의 풍성함이 우리 모두에게 가득하기를 기도하며...
ps. 오늘 예배중에 받은 그 감동을 다 기록못하는 거이 아쉬울 따람입니다...ㅡㅡa